Russian by Skype
  • Home
  • About me
  • EXPRESS RUSSIAN COURSE
  • RUSSIAN CULTURE
  • SPEAK EASY
  • Contacts
  • Home
  • About me
  • EXPRESS RUSSIAN COURSE
  • RUSSIAN CULTURE
  • SPEAK EASY
  • Contacts

Международный женский день (8 марта) / International Women’s Day  (March, 8)

3/8/2016

Комментарии

 
Изображение
It is the first holiday of spring - the finest season.
On March 8 boys and men always congratulate mothers, grandmothers, sisters and familiar girls, women ….
They present them flowers and gifts.
What is the history of this holiday?
With requirements to equal the rights of men and women, women for the first time ever made a speech at March demonstration in 1908, in New York. The celebrated historic figure of the 20th century — Klara Tsetkin, German by nationality and the communist in beliefs organized this demonstration. She considered that in a calendar there had to be a day of not only special attention to women, but also the day of female solidarity, the day of fight for female equality.
The first International Women's Day was celebrated in the USA, on 19 of March in 1911. During this day, there were mass meetings, demonstrations in many countries of Europe. The main slogans were requirements of female equality and solidarity, self-improvement of women in society.
In our country March 8 was an ordinary working day for a long time. However, in 1965, in the year of the 20th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, the International Women's Day was declared as a holiday.
Therefore, in our country it is possible to meet many beautiful women with flowers on this day …

But how and when are women congratulated in other countries?
In the United States as well as in the countries of Western Europe there is Mother's Day, which is celebrated in spring.
Spanish celebrate "Women's Day" on February 5. It is the day to commemorate Saint Agueda - patroness of women.
The people of India worship goddesses of Happiness and Beauty. They celebrate this day in September-October... This day people decorate houses with flowers and give presents to women.
 
The international day lost its political value a long time ago.
This day all men of the world let women know by their attention that they (women) are beautiful and cared for …

Let it be always like that!

Это первый праздник весны - самого прекрасного времени года.
8 марта мальчики и мужчины всегда поздравляют мам, бабушек, сестер и знакомых девочек, женщин….
Дарят им цветы и подарки.
 Какова история праздника?
С требованиями уравнять права мужчин и женщин впервые выступили женщины на мартовской демонстрации 1908 г. в Нью-Йорке. Организовала эту демонстрацию известная историческая личность XX в. — Клара Цеткин, немка по национальности и коммунистка по убеждениям. Она считала, что в календаре  должен  быть день не только особого внимания к женщинам, но и день женской солидарности, днем борьбы за женское равноправие.
Первый Международный женский день был отмечен в Америке 19 марта 1911 г. Протекал этот день с массовыми митингами, демонстрациями и во многих странах Европы. Главными лозунгами были требования женского равноправия и солидарности, улучшения положения женщин в обществе.
В нашей стране 8 марта долгое время был обычным рабочим днем. Но в 1965, в год 20-летия Победы в великой Отечественной войне, Международный женский день был объявлен праздничным.
Поэтому в нашей стране, в этот день можно встретить  много красивых  женщин с цветами…
А как и когда поздравляют женщин в других странах?
В Соединенных штатах и странах Западной Европы весной празднуют День матери.
Испанцы «женский день» празднуют 5 февраля. Это день памяти святой Агеды - покровительницы женщин.
Народы Индии поклоняются богиням Счастья и Красоты. Празднуют этот день в сентябре-октябре...В это день люди украшают дома цветами и дарят женщинам подарки.
 
Международный день давно потерял свое политическое значение.
В этот день все мужчины мира своим вниманием дают понять женщинам, что  они (женщины )  красивы и любимы…
Пусть всегда будет так!
Изображение

Диалог “В цветочном магазине” / Dialogue “At flower’s shop”

Сustomer: Good afternoon! Сould you advise, please, what i might present to my wife on the March 8.

Seller: Good afternoon! In our shop there is a wide choice of various flowers. We have, of course, tulips which are the main symbol of the coming spring, traditional roses, gerberas, lilies, chrysanthemums. For women with original taste I would recommend to get orchids. Still we have flowers in pots, they look very beautiful and original and, of course, will stay longer than cut flowers.


Сustomer: Well, perhaps, I will choose the tulips.
Seller: Will we make a bouquet or do you prefer a ready option?
Сustomer: Yes, it is better to make the one.
Seller: Then, let me know, please, what colors you prefer? Yellow, red, orange, pink or white?

Сustomer: I would take five pieces of yellow and four pieces of red.
Seller: Do you need festive packing?
Сustomer: Yes, of course, this one of dark-red color over there is ok and don't forget to tie up, please, a bouquet with yellow ribbon.
Seller: So here it is, your bouquet is ready. It is one thousand rubles.


Сustomer: Thanks a lot. Congratulations to you too!
Seller: You are welcome. Have a pleasant holiday!

Покупатель: Добрый день! Не могли бы вы посоветовать, что можно подарить моей жене на 8 марта.
Продавец: Добрый день! В нашем магазине большой выбор различных цветов. У нас есть, конечно же, тюльпаны, которые являются главным символом наступающей весны, традиционные розы, герберы, лилии, хризантемы. Для женщин с оригинальным вкусом я бы порекомендовала приобрести орхидеи. Еще у нас есть цветы в горшках, они смотрятся очень красиво и оригинально и, конечно же, простоят дольше, чем срезанные цветы.
Покупатель: Хорошо, пожалуй, я остановлю свой выбор на тюльпанах.
Продавец: Мы будем составлять букет или вы предпочитаете готовый вариант?
Покупатель: Да, лучше сделать свой.
Продавец: Тогда, подскажите пожалуйста, какие цвета вам больше нравятся? Желтые, красные, оранжевые, розовые или белые?
Покупатель: Я бы взял пять штук желтых и четыре штуки красных.
Продавец: Нужна ли будет праздничная упаковка?
Покупатель: Да, конечно, можно вон ту, темно-красного цвета и не забудьте, пожалуйста, перевязать букет желтой лентой.
Продавец: Ну вот, ваш букет готов. С вас тысяча рублей.

Покупатель: Спасибо большое. Вас тоже с праздником!
Продавец: Пожалуйста. А вам хорошо отметить!

Комментарии

Maslenitsa / Масленица

3/1/2016

Комментарии

 
 Один из самых любимых праздников в народном календаре. Это праздник древних славян, которые в конце февраля устраивали проводы Зимы. Праздник, посвященный рождению Солнца. Поэтому символом этого старинного праздника стал блин, как знак Солнца.
Масленица, Масленая неделя …Это значит- «Праздновать масленицу, значит пировать, гулять» (словарь Даля)
Россия - страна зимняя, холодная. Прощание с зимой –  это праздник. Люди, забывая про холода, длинные ночи, пекли, горячие и  круглые, как солнце, блины и радовались наступлению весны.
“Масленицей” провожали и провожают  зиму, встречают весну и празднуют в течение недели.

Каждый день “масленой недели” имеет свое название.

Понедельник - встреча. В этот день “масленицу” встречали, наряжали куклу-“чучело”, ходили друг другу в гости.
Вторник - начинались игры, катание на санях, на лошадях (тройках). Возводились снежные городки.
Среда - сладкоежка (сладко есть). В этот день ели блины.
Четверг, четвертый день масленицы, широкий четверг. С четверга начинали ходить  по домам, поздравляли друг друга, пели песни.
Пятница. В этот день собирались семьями в доме матери и отца на блины. Ели блины со сметаной, рыбой, вареньем, икрой…
Суббота. В этот день вспоминали тех, кто умер, провожали зиму, сжигали “чучело”.
Воскресенье - прощеный день. Все просили друг у друга прощения.
  • Прости меня, в чем виноват(а).
  • Да простит тебя Бог, и я прощаю.

Пословица «Не все коту Масленица».

 Как это понять? После масленицы наступает Пост, а с ним и строгая жизнь до другого важного события – Пасхи.

One of the most remarkable holidays in the national calendar. It is a holiday of ancient Slavs who organized a farewell to winter at the end of February. The holiday is devoted to the birth of the Sun. Therefore, a pancake as the Sun sign has become a symbol of this ancient holiday.
Maslenitsa, Buttered week … It means - "To celebrate Maslenitsa, that is to feast, to walk around" (Dahl's dictionary)
Russia is a cold, winter country. Farewell to winter is a holiday. People, despite cold weather and long nights, baked hot and round as the Sun pancakes and rejoiced at the approaching spring.
Сelebrating “Maslenitsa”, people see off winter and meet spring during one week.

Every day of the “Buttered week” has its own meaning.

Monday – meeting. On this day people were meeting “maslenitsa”, decorated the jack-straw – chuchelo, going to each other’s houses.
Tuesday – outdoor games, riding sledges, three horses (troika), building snow castles
Wednesday – sweet tooth (to eat sweet). On this day people ate pancakes.
Thursday, the fourth day of “maslenitsa”, wide Thursday. From Thursday people started to go from door to door, congratulating each other, singing songs.
Friday. On this day, the families gathered at mother’s and father’s house for pancakes. People ate pancakes with sour cream, fish, jam, caviar…
Saturday. On this day people recollected the dead, saw off winter, burnt “chuchelo”
Sunday - the day of forgiveness. Everybody asked each other for forgiveness.
  • Forgive me for any wrongdoings towards you.
  • God will forgive you and I am forgiving you.

Proverb “Not everything is maslenitsa for a cat”.
How will you understand it? After “maslenitsa” is the Easter fast, but it means strict diet till another important event - Easter.

Весну звали.
Не звал зиму, холода, не звал, приходила сама,
Кружева свои плела, заметелила, мела.
А мы смотрим из оконышка,
А мы ждём весну и солнышка.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.
 
Зима, зима.
Зима.
 
Пойдём в хороводы, весну позовём мы,
За окном поёт капель,
Здравствуй, солнечный апрель.
А мы ждём весну-кудесницу,
А мы строим в небо лестницу.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.
 
Зима, зима.
Зима.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.


Комментарии

День Защитника Отечества / Defender of the Fatherland Day

2/22/2016

Комментарии

 
Изначально 23 февраля считался днем Красной Армии (в 1922 году). Название праздника изменялось. 
СССР распался, и в 2006 году этот праздник был переименован в День Защитника Отечества.
В годы Великой Отечественной войны 23 февраля произошли многие исторические события. Самой знаменательной была победа Красной армии над фашистами под Сталинградом.
Что представляет собой этот праздник сегодня?
Сегодня это праздник не только защитников Отечества, но и праздник пап и любимых мужчин, сыновей и дедушек, праздник тех, кто может по праву называть себя Мужчиной.
Праздник тех Мужчин, которых хотят поздравить женщины... 
И уж если женщины берутся их поздравлять – то делают это с любовью и красотой. Красотой, которую они готовы  увидеть внутри своих любимых.
Мужчин любого возраста, вероисповедания и вне зависимости от службы в армии.
 С праздником, наши дорогие мужчины!
 Будьте сильными!

Initially 23 of February was considered the day of Red Army (in 1922). The name of this holiday was changing. The USSR disintegrated and in 2006, this holiday was renamed into Defender of the Fatherland Day.

In the years of Great Patriotic War on 23th of February there were many historical events. The most important was the victory over fascists near Stalingrad.

What is this holiday about today?
Today this holiday is not only for the defenders of the Fatherland, but it is also the holiday of fathers and beloved men, sons and grandfathers, those, who rightly considers himself a man.
It is the celebration of those men, whom women like to congratulate.
Moreover, if women undertake to congratulate them – it is done with love and beauty. Beauty, which they are ready to see in their darlings.
Men of any age, religion and regardless of service in army.
Congratulations to our dear men!
Be strong!

Apple trees and pear trees were a flower,
River mist was rising all around.
Young Katyusha went strolling by the hour
On the steep banks,
O’er the rocky ground.
By the river’s bank she sang a love song
Of her hero in a distant land.
Of the one she’d dearly loved for so long,
Holding tight his letters in her hand.
Oh, my song, song of a maiden’s true love,
To my dear one travel with the sun.
To the one who Katyusha loves so,
Bring my greetings to him, one by one.
Let him know that I am true and faithful,
Let him hear the love song that I send.
Tell him as he defends our home that grateful,
True Katyusha our love will defend.
Apple trees and pear trees were a flower,
River mist was rising all around.
Young Katyusha went strolling by the hour
On the steep banks,
O’er the rocky ground.
Комментарии

День Святого Валентина / St. Valentine's Day 

2/10/2016

Комментарии

 
Изображение
Since 1990s St. Valentine’s Day started to be celebrated in Russia. This tradition was borrowed from Western European countries. On 14th of February every year lovers confess their love to each other, give each other romantic presents, special postcards, which are called “valentinki”. Gala concerts are held on this day and some restaurants are decorated by accessories in form of hearts.
However, until nowadays there has been our own St. Valentine’s day, which has been celebrated in the beginning of summer (on 8th of July). This holiday was devoted to the history of love between Peter and Febronia (Russian orthodox saints, who are the Saint Patrons of family and marriage). Now it is called the Day of family, love and fidelity.


What are your plans on St. Valentine’s day?

​Начиная с 1990х годов в России начали праздновать день святого Валентина. Эта традиция была заимствована у западноевропейских стран. 14 февраля каждый год влюбленные признаются в любви, дарят друг другу романтические подарки, специальные открытки, которые называются “валентинки”. В этот день проходят многочисленные праздничные концерты, некоторые рестораны украшают различными аксессуарами в форме сердец.
Однако, до настоящего времени был свой день влюбленных, который отмечался в начале лета (8 июля). Этот праздник был посвящен истории любви Петра и Февронии (русским православным святым, которые являются покровителями семьи и брака). Теперь он называется Днем семьи, любви и верности.

Какие ваши планы на день Святого Валентина? ​

A.  Hi, Nikolay! How are you? Valentine’s Day is coming, who are you planning to celebrate it with?
N.  Hi, Аlexey! Everything is perfect. I am thinking about inviting Svetlana for a romantic dinner at a restaurant.
A.  Great. But does she know about it or will it be a surprise? Haven’t you made a declaration of love to her?
N. Not yet, I it to be a surprise for her. I will invite her just on a date, give her a beautiful bouquet of flowers. Then we will go to a French restaurant. In addition, I talked with musicians; they will play romantic songs for us. During the dinner to a beautiful music, I will reveal my feelings to her. And what are your plans on 14th of February?

A. I don’t know yet. I like one girl; we have been on two dates with her. I’ve been thinking about inviting her to a concert, but I am not sure at all that she will agree to go with me.
N.  Alexey, I think that it is worth trying. You are not losing anything.
A. You are right, I will need to book the tickets, thanks for advice!
N. Good luck!
A.  Привет, Николай! Как твои дела? Скоро День Святого Валентина, с кем планируешь отмечать?
Н.  Привет, Алексей! У меня все отлично. Думаю пригласить Светлану в ресторан на романтический ужин.
A.  Здорово. А она об этом знает или это сюрприз? Ты еще не признавался ей в любви?
H. Пока нет, хочу сделать сюрприз. Приглашу просто на свидание, подарю красивый букет цветов.
Потом мы пойдём во французский ресторан. Еще я поговорил с музыкантами, они будут играть для нас романтические песни. Во время ужина под красивую музыку я и признаюсь ей в своих чувствах. А какие твои планы на 14 февраля?

​A. Пока не знаю. Мне нравится одна девушка, у нас было пару свиданий. Я думал её пригласить на концерт, но не совсем уверен, что она согласится пойти со мной.
H.  Алексей, я думаю, что стоит попробовать. Ты ничего не теряешь.
A. Ты прав, надо будет заказать билеты, спасибо за совет!
H. Удачи!
Комментарии

Диалог “Как вы отметили Новый Год?” /  Dialogue “How did you celebrate New Year?”

1/20/2016

Комментарии

 

Alexey meets his friend Nick and they are dining together in a restaurant and discussing recent news.


А. Nikolay, how are you? How did you celebrate New 2016 year?
N. Nothing special. I celebrated with my family outside the city at my friend’s house, and you?
А. This New Year night was unusual, because we were during this time in Rome.
N. Really? You are probably joking. Why didn’t you tell me that you were going to Rome? We could have joined you.
А. The thing is that the tickets were presented by my wife’s parents one year ago. We couldn’t say “no” to them.
N. It’s a pity. Together we could have had more fun! Tell me, at least, what you were able to see? I have been dreaming about it for a long time.
А. We were at the Colosseum, Navona Square, in Vatican and at St. Peter’s Cathedral.
N. What did you like most?
А. I was delighted by St. Peter’s Cathedral, it is just amazing!
N. Great, then next time we will go together!
А. Of course! Rome is an eternal city, it’s worth visiting one more time.

 Алексей встречает своего друга Николая, они вместе ужинают в ресторане и обсуждают последние новости.

А. Николай, как твои дела? Как ты отметил Новый 2016 год?
Н. Ничего особенного. Я отмечал вместе со своей семьёй за городом у друзей дома, а ты?
А. Эта новогодняя ночь была необычной, так как в это время мы были в Риме.
Н. Правда? Ты шутишь, наверное. Почему ты мне не сказал, что вы собираетесь в Рим? Мы бы составили вам компанию.
А. Дело в том, что билеты нам подарили родители жены еще год назад. Мы не могли сказать им “нет”.
Н. Жаль. Вместе было бы гораздо веселее! Расскажи хотя бы, что вам удалось посмотреть? Я давно мечтал туда поехать.
А. Мы были в Колизее, на площади Навона, в Ватикане и соборе Святого Петра.
Н. Что же вам понравилось больше всего?
А. Лично я был в восторге от собора св. Петра, он просто восхитителен!
Н. Отлично, тогда в следующий раз мы едем вместе!
А. Обязательно! Рим – это вечный город, туда стоит вернуться еще раз.

Комментарии

Крещение Господне / Baptism of Jesus

1/18/2016

Комментарии

 
Комментарии

Рождество / Christmas

1/7/2016

Комментарии

 
Изображение
Рождество Христово считается одним из главных праздников христиан. В этот день верующие отмечают важнейшее событие — рождение Сына Божьего Иисуса Христа, пришедшего на землю для спасения людских душ. Празднование Рождества в России начинается с предрождественского вечера 6 января, который называется Сочельник. Вечерняя трапеза накануне Рождества сопровождается многими традициями и обрядами. В этот день в пищу можно было принимать лишь так называемое сочиво — вареные зерна пшеницы (или риса) с медом и фруктами, причем только после литургии, которая переходит в вечерню. Эта традиция и дала название празднику. Многие верующие в этот день, придя из храма после утренней службы, воздерживаются от принятия пищи до появления на небе первой звезды, которая символизирует звезду, взошедшую над Вифлеемом в момент рождения Божественного Младенца. Согласно Евангелию, увидев ее, восточные мудрецы пришли поклониться Христу и принесли Ему богатые дары. С появлением же на небе первого радостного огонька можно праздновать. Главное кулинарное событие Рождества — это ужин в Сочельник. Наши предки в канун Рождества обязательно клали на стол пучок свежего сена — в память о месте, в котором родился Иисус. Стол накрывали белоснежной скатертью и расставляли на нем двенадцать постных блюд — по числу апостолов, — и все постные. Среди них в старые времена готовили рыбу, борщ, вареники, капусту, пироги и другие. Зато с наступлением 7-го числа на стол разрешалось ставить мясные блюда.
В первый день Рождественских праздников, 7 января, в гости почти не ходили. Только женатые дети после обеда должны были посетить своих родителей, и при этом говорить, что везут «деду ужин». В остальные дни от Рождества до Крещения — Святки — было принято вспоминать о бедных, больных, нуждающихся людях: посещать детские дома, приюты, больницы, тюрьмы. В древние времена в святки даже цари, переодетые в простолюдинов, приходили в тюрьмы и давали заключенным милостыню. Эти дни выделялись особой насыщенностью магическими обрядами, гаданиями и приметами. Хозяйки красиво накрывали столы и готовили лучшие угощения.
Особой традицией святок на Руси являлось колядование, или славление. Молодежь и дети наряжались, ходили по дворам с большой самодельной звездой, исполняя церковные песнопения, а также духовные песни-колядки, посвященные Рождеству. Обычай колядования был распространен повсеместно, но в разных районах страны имел свои особенности.
В некоторых районах России звезду заменяли «вертепом» — своеобразным кукольным театром, в котором представляли сцены Рождества Христова. Празднование святок богато отражено в фольклоре и литературном творчестве. Рождественские дни становятся, по выражению великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского, «днями семейного сбора», днями милосердия и примирения. Рассказы о добрых, чудесных событиях, происходящих с людьми в Рождество, получили название святочных историй.

Christmas is considered one of the main holidays of Christians. On this day believers celebrate the major event — the birth of the Divine Son Jesus Christ who has come to earth to rescue human souls. Celebrating Christmas in Russia begins with Christmas Eve January 6, which is called the Sochelnyk. The evening meal on the Eve of Christmas is accompanied by many traditions and ceremonies. This day in food it was possible to accept only so-called sochivo — boiled wheat (or rice) with honey and fruits, and only after liturgy, which passes in evening prayer. This tradition also has a denominating holiday. Many believers this day, having come from a temple after a morning service, abstain from eating food before there occurs in the sky, the first star, which symbolizes the star which lit up above Bethlehem at the moment of birth of the Divine Baby. Evangeline`s agree, having seen it, that eastern wise men came to bow to the Christ and brought Him rich gifts. It is possible to celebrate after occurrence in the sky of first joyful fire. The main culinary event of Christmas is a supper on Sochelnyk. Our ancestors on the eve of Christmas necessarily put on a table a bunch of fresh hay — in memory of the place, in which was born Jesus. A table covered by a snow-white cloth and placed on it twelve dishes — the number of the apostles, — and all without meat. Among these dishes, in olden time, people prepared fish, borsch, vareniki, cabbage, pies and others. But with the approach of the 7-th of January, on the table it was authorized to put meat dishes.At the first day of Christmas holidays, January 7, almost no visitors go out. Only married children should visit parents after dinner, and thus to speak, that they carry «supper to the grandfather». On other days after Christmas before the Christening — Svyatki — it was acceptable to take care of the poor and patients requiring people: to visit children`s houses, shelters, hospitals, prisons. Many years ago in Svyatki even the kings dressed as the poor people, visited prisons and gave alms. These days where distinguished by the special saturation magic traditions, guessings and signs. Women beautifully covered tables and prepared the best entertainments.The special tradition of Christmas and Svyatki in Russia was kolyadki, or glorification. Youth and children dressed up and went out into the court yard with a large self-made star, singing church songs, and also spiritual songs-kolyadki devoted to Christmas. The custom for singing kolydki spread everywhere, but in different areas of the country, had different features.In some areas of Russia a star replaced «vertep» — with an original doll theatre, in which where representation of Christmas Jesus. The celebrating Svyatki is richly reflected in folklore and literary creativity. The Christmas days became, in the words of the Great Russian writer Fedor Dostoevsky «days of the family cathedral», days of mercy and reconciliation. The stories about kind, wonderful events occurring to people at Christmas, have received the name Svyatki histories.






Комментарии

Одна из самых популярных новогодних русских песен "5 минут"                   One of the most popular New Year russian songs "5 minutes"

12/24/2015

 
Новый год уже, наверное, в пути.
К нам он мчится полным ходом,
Скоро скажем: "С новым годом!"
На часах двенадцать без пяти.
 
Припев:
     Новый год - он не ждет,
     Он у самого порога.
     Пять минут пробегут -
     Их осталось так немного.
 
     Милый друг, поспеши,
     Зря терять минут не надо,
     Что не сказано - скажи,
     Не откладывая на год.
 
     Милый друг, поспеши,
     Что не сказано - скажи,
     Не откладывая на год.
 
В пять минут решают люди иногда
Не жениться ни за что и никогда,
Но бывает, что минута
Все меняет очень круто,
Все меняет раз и навсегда.
 
Припев:
     Новый год недалек,
     Пожелать хочу вам счастья.
     Вот сидит паренек
     Без пяти минут он мастер.
 
     Без пяти? Без пяти.
     Но ведь пять  минут немного,
     Он на правильном пути,
     Хороша его дорога.
 
     Пять минут - так немного,
     Он на правильном пути,
     Хороша его дорога.
 
Пусть подхватят в этот вечер там и тут
Эту песенку мою про пять минут,
Но, пока я песню пела, пять минут уж пролетело.
Новый год!.. Часы двенадцать бьют!..
 
Припев:
     Новый год настает.
     С Новым годом! С новым счастьем!
     Время мчит нас вперед -
     Старый год уже не властен!


Five Minutes from Alexandre Popov on Vimeo.

Новогодние традиции / New Year traditions

12/24/2015

Комментарии

 
Празднование Нового года с 1 января ввёл Петр Первый своим указом 1699 года. Благодаря этому указу, были внесены изменения в летоисчисление и в традиции этого праздника. В указе говорилось о том, что на Новый год следует украшать ели и улицы городов, кататься с горы на санках и устраивать фейерверки.

Однако в революционную эпоху елка была запрещена, так как была рождественским символом. Но она вернулась через 35 лет в русские города, став символом Нового года. Первая Кремлевская елка появилась на свет в 1954 году. Но и в наше время она каждый год радует россиян своим великолепием и красотой.

Празднование Нового года в России длится всю ночь с 31 декабря на 1 января. Неотъемлемым символом праздника и сейчас является наряженная елка. В каждом доме накрывается стол с самыми разнообразными блюдами. Особое место среди новогодних блюд занимают салат “Оливье” или “Сельдь под шубой”.

Среди алкогольных напитков лидирующую позицию занимает шампанское. Каждый год по всем телевизионным каналам страны в 23:55 начинается новогоднее обращение Президента Российской Федерации, которое продолжается 4 с небольшим минуты. После выступления президента на экранах телевизоров показывают Спасскую башню Московского Кремля и куранты начинают отсчитывать время. Во время боя курантов, нужно  успеть открыть бутылку шампанского и разлить по бокалам, а с последним ударом выпить традиционный напиток. Многие загадывают под бой курантов желания в ожидании их исполнения.

Еще одной приятной новогодней традицией являются подарки, которые приносит Дед Мороз. К слову, в России главными новогодними героями являются Дед Мороз и Снегурочка, встречи с которыми каждый год ждут миллионы детей.
Картинка Дед Мороз и Снегурочка

Широко известна русскому человеку народная поговорка, которая гласит: “Как встретишь новый год, так его и проведёшь”. Именно поэтому все стараются провести эту новогоднюю ночь необычно и ложатся спать только утром.

New year celebration since 1th of January was enforced by Peter I by the decree of 1699. Thanks to this decree, the changes were made in chronology and traditions of this holiday. In the decree it was said that for New year it is necessary to decorate fir-trees and streets of the cities, to ride from the mountain by sledges and to arrange fireworks.

However, during a revolutionary era the fir-tree was forbidden like Christmas symbol. But it has returned in 35 years to the Russian cities and became a symbol of New year. The first Kremlin fir-tree appeared in 1954. And even now it pleases every year Russians with the magnificence and beauty.

Celebration of New year in Russia lasts all night long since 31th of December to 1th of January. Essential symbol of a holiday is the decorated fir-tree. In each house the table with the most various dishes is offered. The special place among New Year's dishes is taken by "Russian Salad" or "Herring under a Fur Coat" salad.

Among alcoholic drinks the leading position is taken by champagne. Every year on each television channel at 11:55 p.m. the New Year's address of the President of the Russian Federation which lasts for 4 minutes begins. After president speech the Spasskaya Tower of the Moscow Kremlin is on the screens and chiming clocks start counting the time. During chime of bells, it is necessary to be ready with open bottle of champagne and to pour it on glasses, and with the last bell to drink this traditional drink. Many people during chime of bells make wishes waiting for their execution.

One more pleasant New Year's tradition are gifts which are brought by Father Frost. By the way, in Russia the main New Year's characters are Father Frost and the Snow Maiden which meetings waited by millions of children every year .

The widely known national proverb says: "How to celebrate New Year so spend it". That's why everyone tries to spend this New Year night unusually and go to bed only in the morning.



Изображение
Комментарии

Самовар / Samovar

12/12/2015

 
Самовар - исконно русское изобретение. Слово перешло от нас во все языки мира. Даже слово samovar в германской и романской группе языков и пишется и звучит аналогично русскому САМОВАР.Такой предмет на столе был необходим для русской церемонии чаепития. И его изобрели на рубеже XVIII века русские мастера. Самовар вошел в каждый дом. Самовар стал символом добра и домашнего уюта. Дети получали знания, впитывали традиции, учились говорить и слушать у самовара. Этот предмет вошел в классику русской литературы и искусства как непременный атрибут семейного покоя.

Samovar - originally Russian invention. The word "samovar" even in the German and Romance group of languages is written and sounds similar to Russian "САМОВАР". Such a subject on the table was necessary for the Russian tea ceremony. And it was invented at the turn of the XVIII century by the Russian masters. The samovar entered each house. The samovar became a symbol of kindness and homeliness. Children gained knowledge, absorbed traditions, learned to speak and listen at a samovar. This subject entered into classics of the Russian literature and art as indispensable attribute of family rest.


Изображение
<<Назад
Следующая>>

     Here I will post some interesting facts about Russian culture and language

    Keep yourself up-to-date!

    Archives

    Декабрь 2018
    Июль 2018
    Сентябрь 2017
    Июль 2017
    Июнь 2017
    Декабрь 2016
    Август 2016
    Июль 2016
    Май 2016
    Март 2016
    Февраль 2016
    Январь 2016
    Декабрь 2015

    Categories

    Все
    About Russia
    Russian Cuisine
    Russian Culture

При поддержке Создайте свой уникальный сайт с настраиваемыми шаблонами.