Russian by Skype
  • Home
  • About me
  • EXPRESS RUSSIAN COURSE
  • RUSSIAN CULTURE
  • SPEAK EASY
  • Contacts
  • Home
  • About me
  • EXPRESS RUSSIAN COURSE
  • RUSSIAN CULTURE
  • SPEAK EASY
  • Contacts

Международный женский день (8 марта) / International Women’s Day  (March, 8)

3/8/2016

Комментарии

 
Изображение
It is the first holiday of spring - the finest season.
On March 8 boys and men always congratulate mothers, grandmothers, sisters and familiar girls, women ….
They present them flowers and gifts.
What is the history of this holiday?
With requirements to equal the rights of men and women, women for the first time ever made a speech at March demonstration in 1908, in New York. The celebrated historic figure of the 20th century — Klara Tsetkin, German by nationality and the communist in beliefs organized this demonstration. She considered that in a calendar there had to be a day of not only special attention to women, but also the day of female solidarity, the day of fight for female equality.
The first International Women's Day was celebrated in the USA, on 19 of March in 1911. During this day, there were mass meetings, demonstrations in many countries of Europe. The main slogans were requirements of female equality and solidarity, self-improvement of women in society.
In our country March 8 was an ordinary working day for a long time. However, in 1965, in the year of the 20th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, the International Women's Day was declared as a holiday.
Therefore, in our country it is possible to meet many beautiful women with flowers on this day …

But how and when are women congratulated in other countries?
In the United States as well as in the countries of Western Europe there is Mother's Day, which is celebrated in spring.
Spanish celebrate "Women's Day" on February 5. It is the day to commemorate Saint Agueda - patroness of women.
The people of India worship goddesses of Happiness and Beauty. They celebrate this day in September-October... This day people decorate houses with flowers and give presents to women.
 
The international day lost its political value a long time ago.
This day all men of the world let women know by their attention that they (women) are beautiful and cared for …

Let it be always like that!

Это первый праздник весны - самого прекрасного времени года.
8 марта мальчики и мужчины всегда поздравляют мам, бабушек, сестер и знакомых девочек, женщин….
Дарят им цветы и подарки.
 Какова история праздника?
С требованиями уравнять права мужчин и женщин впервые выступили женщины на мартовской демонстрации 1908 г. в Нью-Йорке. Организовала эту демонстрацию известная историческая личность XX в. — Клара Цеткин, немка по национальности и коммунистка по убеждениям. Она считала, что в календаре  должен  быть день не только особого внимания к женщинам, но и день женской солидарности, днем борьбы за женское равноправие.
Первый Международный женский день был отмечен в Америке 19 марта 1911 г. Протекал этот день с массовыми митингами, демонстрациями и во многих странах Европы. Главными лозунгами были требования женского равноправия и солидарности, улучшения положения женщин в обществе.
В нашей стране 8 марта долгое время был обычным рабочим днем. Но в 1965, в год 20-летия Победы в великой Отечественной войне, Международный женский день был объявлен праздничным.
Поэтому в нашей стране, в этот день можно встретить  много красивых  женщин с цветами…
А как и когда поздравляют женщин в других странах?
В Соединенных штатах и странах Западной Европы весной празднуют День матери.
Испанцы «женский день» празднуют 5 февраля. Это день памяти святой Агеды - покровительницы женщин.
Народы Индии поклоняются богиням Счастья и Красоты. Празднуют этот день в сентябре-октябре...В это день люди украшают дома цветами и дарят женщинам подарки.
 
Международный день давно потерял свое политическое значение.
В этот день все мужчины мира своим вниманием дают понять женщинам, что  они (женщины )  красивы и любимы…
Пусть всегда будет так!
Изображение

Диалог “В цветочном магазине” / Dialogue “At flower’s shop”

Сustomer: Good afternoon! Сould you advise, please, what i might present to my wife on the March 8.

Seller: Good afternoon! In our shop there is a wide choice of various flowers. We have, of course, tulips which are the main symbol of the coming spring, traditional roses, gerberas, lilies, chrysanthemums. For women with original taste I would recommend to get orchids. Still we have flowers in pots, they look very beautiful and original and, of course, will stay longer than cut flowers.


Сustomer: Well, perhaps, I will choose the tulips.
Seller: Will we make a bouquet or do you prefer a ready option?
Сustomer: Yes, it is better to make the one.
Seller: Then, let me know, please, what colors you prefer? Yellow, red, orange, pink or white?

Сustomer: I would take five pieces of yellow and four pieces of red.
Seller: Do you need festive packing?
Сustomer: Yes, of course, this one of dark-red color over there is ok and don't forget to tie up, please, a bouquet with yellow ribbon.
Seller: So here it is, your bouquet is ready. It is one thousand rubles.


Сustomer: Thanks a lot. Congratulations to you too!
Seller: You are welcome. Have a pleasant holiday!

Покупатель: Добрый день! Не могли бы вы посоветовать, что можно подарить моей жене на 8 марта.
Продавец: Добрый день! В нашем магазине большой выбор различных цветов. У нас есть, конечно же, тюльпаны, которые являются главным символом наступающей весны, традиционные розы, герберы, лилии, хризантемы. Для женщин с оригинальным вкусом я бы порекомендовала приобрести орхидеи. Еще у нас есть цветы в горшках, они смотрятся очень красиво и оригинально и, конечно же, простоят дольше, чем срезанные цветы.
Покупатель: Хорошо, пожалуй, я остановлю свой выбор на тюльпанах.
Продавец: Мы будем составлять букет или вы предпочитаете готовый вариант?
Покупатель: Да, лучше сделать свой.
Продавец: Тогда, подскажите пожалуйста, какие цвета вам больше нравятся? Желтые, красные, оранжевые, розовые или белые?
Покупатель: Я бы взял пять штук желтых и четыре штуки красных.
Продавец: Нужна ли будет праздничная упаковка?
Покупатель: Да, конечно, можно вон ту, темно-красного цвета и не забудьте, пожалуйста, перевязать букет желтой лентой.
Продавец: Ну вот, ваш букет готов. С вас тысяча рублей.

Покупатель: Спасибо большое. Вас тоже с праздником!
Продавец: Пожалуйста. А вам хорошо отметить!

Комментарии

Maslenitsa / Масленица

3/1/2016

Комментарии

 
 Один из самых любимых праздников в народном календаре. Это праздник древних славян, которые в конце февраля устраивали проводы Зимы. Праздник, посвященный рождению Солнца. Поэтому символом этого старинного праздника стал блин, как знак Солнца.
Масленица, Масленая неделя …Это значит- «Праздновать масленицу, значит пировать, гулять» (словарь Даля)
Россия - страна зимняя, холодная. Прощание с зимой –  это праздник. Люди, забывая про холода, длинные ночи, пекли, горячие и  круглые, как солнце, блины и радовались наступлению весны.
“Масленицей” провожали и провожают  зиму, встречают весну и празднуют в течение недели.

Каждый день “масленой недели” имеет свое название.

Понедельник - встреча. В этот день “масленицу” встречали, наряжали куклу-“чучело”, ходили друг другу в гости.
Вторник - начинались игры, катание на санях, на лошадях (тройках). Возводились снежные городки.
Среда - сладкоежка (сладко есть). В этот день ели блины.
Четверг, четвертый день масленицы, широкий четверг. С четверга начинали ходить  по домам, поздравляли друг друга, пели песни.
Пятница. В этот день собирались семьями в доме матери и отца на блины. Ели блины со сметаной, рыбой, вареньем, икрой…
Суббота. В этот день вспоминали тех, кто умер, провожали зиму, сжигали “чучело”.
Воскресенье - прощеный день. Все просили друг у друга прощения.
  • Прости меня, в чем виноват(а).
  • Да простит тебя Бог, и я прощаю.

Пословица «Не все коту Масленица».

 Как это понять? После масленицы наступает Пост, а с ним и строгая жизнь до другого важного события – Пасхи.

One of the most remarkable holidays in the national calendar. It is a holiday of ancient Slavs who organized a farewell to winter at the end of February. The holiday is devoted to the birth of the Sun. Therefore, a pancake as the Sun sign has become a symbol of this ancient holiday.
Maslenitsa, Buttered week … It means - "To celebrate Maslenitsa, that is to feast, to walk around" (Dahl's dictionary)
Russia is a cold, winter country. Farewell to winter is a holiday. People, despite cold weather and long nights, baked hot and round as the Sun pancakes and rejoiced at the approaching spring.
Сelebrating “Maslenitsa”, people see off winter and meet spring during one week.

Every day of the “Buttered week” has its own meaning.

Monday – meeting. On this day people were meeting “maslenitsa”, decorated the jack-straw – chuchelo, going to each other’s houses.
Tuesday – outdoor games, riding sledges, three horses (troika), building snow castles
Wednesday – sweet tooth (to eat sweet). On this day people ate pancakes.
Thursday, the fourth day of “maslenitsa”, wide Thursday. From Thursday people started to go from door to door, congratulating each other, singing songs.
Friday. On this day, the families gathered at mother’s and father’s house for pancakes. People ate pancakes with sour cream, fish, jam, caviar…
Saturday. On this day people recollected the dead, saw off winter, burnt “chuchelo”
Sunday - the day of forgiveness. Everybody asked each other for forgiveness.
  • Forgive me for any wrongdoings towards you.
  • God will forgive you and I am forgiving you.

Proverb “Not everything is maslenitsa for a cat”.
How will you understand it? After “maslenitsa” is the Easter fast, but it means strict diet till another important event - Easter.

Весну звали.
Не звал зиму, холода, не звал, приходила сама,
Кружева свои плела, заметелила, мела.
А мы смотрим из оконышка,
А мы ждём весну и солнышка.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.
 
Зима, зима.
Зима.
 
Пойдём в хороводы, весну позовём мы,
За окном поёт капель,
Здравствуй, солнечный апрель.
А мы ждём весну-кудесницу,
А мы строим в небо лестницу.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.
 
Зима, зима.
Зима.
 
Весну звали, лета ждали,
Застыла река, под снегом дома.
Весну звали, лета ждали,
На пороге она, уходи от нас, зима.


Комментарии

     Here I will post some interesting facts about Russian culture and language

    Keep yourself up-to-date!

    Archives

    Декабрь 2018
    Июль 2018
    Сентябрь 2017
    Июль 2017
    Июнь 2017
    Декабрь 2016
    Август 2016
    Июль 2016
    Май 2016
    Март 2016
    Февраль 2016
    Январь 2016
    Декабрь 2015

    Categories

    Все
    About Russia
    Russian Cuisine
    Russian Culture

При поддержке Создайте свой уникальный сайт с настраиваемыми шаблонами.